下のやつだと、
「マイクと共に英語を使いたい(話したい)」
みたいな意味になってしまうので、
この場合は英語で話す事よりも
マイクと話す事がメインなので
「I want to talk with Mike in English.」
の方が適切です。
PS.
冬の早起きは三文の得にはならない。
下のやつだと、
「マイクと共に英語を使いたい(話したい)」
みたいな意味になってしまうので、
この場合は英語で話す事よりも
マイクと話す事がメインなので
「I want to talk with Mike in English.」
の方が適切です。
PS.
冬の早起きは三文の得にはならない。