これどういう意味なんだ?
「騙されたと思って食べてみなよ」って
言われた事があったが、
何か騙されるんなら食わないでしょ。
騙されたと思いたくない。
「罠にかかったと思って落とし穴踏んでみなよ」
みたいなね。
よくわからん。
あと小学生の頃は、「ごめんで済むなら警察は要らない。」
って言葉も勘違いしてた。
「ごめんで済む事件に警察を呼ぶなよ」みたいな
意味だと思っていた。
小学3年の時の担任のおばさん(いかれている)に、
俺が何かやらかした(とおばさん教師が思った)から
ごめんなさいと謝った時に
必殺「ごめんで済むなら(ry」を言われて
訳分かんなくなったw
まだ警察呼んでないからセーフでしょ。ってw
ごめんで何も解決しないなら何のために
ごめんなさいって言葉があるのかわかんないがね。
そしてもやもや解決の解答
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/946936.html